test14

CHOLO

(czyt. czolo)
Potoczny zwrot używany w niektórych krajach Ameryki Łacińskiej. Określa się nim osoby o pochodzeniu metyskim (Metysami nazywamy osoby ze związków Europejczyków z rdzenną ludnością indiańską) lub indiańskim.

 

Pochodzenie samego terminu cholo jest różnie tłumaczone. Pierwsze pochodzi z 1571 roku, gdzie cholo (lub xolo) wywodzące się z języka Indian Mezoameryki oznaczało niewolnika, służącego.
Drugie mówi o tym, że cholo pochodzi od Indian Mochica z północnego wybrzeża Peru. W ich języku cholu oznaczało młodą osobę, chłopaka. Pierwsi konkwistadorzy docierający do wybrzeży Peru, przejęli od miejscowych to określenie, zmieniając jego wersję na cholo. W ten sposób określali oni ludność o pochodzeniu indiańskim.
Obecnie w zależności od kraju, cholo ma różne znaczenie. Czasem jest one pozytywne, czasem może być pejoratywne.

 

W Argentynie, gdzie ludności pochodzenia indiańskiego jest niewielki procent mianem cholo określa się mieszkańców zamieszkujących północne regiony kraju – Jujuy, Salta, Tucuman (są to głównie emigranci z Boliwii). Dotyczy więc osób pochodzenia indiańskiego, mówiących w aymara lub keczua.
W Chile natomiast mianem tym określa się Peruwiańczyków.

W samej Boliwii określenie odnosi się do ludności pochodzącej z terenów górskich, ale nie tylko. Termin chola nie jest traktowany tak dyskryminująco i negatywnie jak cholo i wiąże się ze stylem ubierania się kobiet, np. z typowym melonikiem i charakterystyczną spódnicą. W języku popularnym chola to po prostu wybranka serca (dziewczyna).
Cholo jest używany również dla określenia ludności, która przeniosła się terenów wiejskich do miast i dzięki temu wzrósł jej status społeczny czy ekonomiczny. Cholos aspirują do bycia w głównym nurcie życia kraju i współtworzenia klasy średniej.
W Boliwii popularność zyskały zapasy cholit, zapożyczone stylem z meksykańskiej lucha libre. Walki przyciągają i rdzennych Boliwijczyków i turystów. Odbywają się w El Alto, niedaleko La Paz – stolicy Boliwii.

W Ekwadorze ma również znaczenie negatywne, choć określa się nim również ludność pochodzącą z południowego wybrzeża kraju. Jest również używany w stosunku do osób źle ubranych, wulgarnych, słabo wykształconych.

W Peru termin cholo jest używany i w formie negatywnej i pozytywnej. Jego użycie zależy w dużej mierze od kontekstu i sposobie jego użycia. Często używa się go w formie uczuciowej (cholito/cholita, chłopak/dziewczyna).